I want to seek some advice from you for this topic.
Say, if we make some changes on the phrase translation, what's the best way to identify its impact?
I am asking this because MSDS is already generated in rtf, so it cannot indicate when we have a phrase text changed. But if that phrase text is a key change on some of the regulatory contexts, we prefer to re-generate all related MSDS, i.e, all the substances using this phrase in specific VAT.
Any idea on this? Thanks so much