on 2012 Apr 02 8:09 AM
大家好,我来自B1开发部门,想就B1中文Note的问题征求一下大家的意见。目前所有B1的Note全都是英文,对于许多客户而言阅读有困难。我从一些渠道了解到目前对于各类SAP文档的中文翻译问题已经成为困扰中国客户的一个麻烦,现在我想询问一下大家,对于B1 Note中文翻译的需求如何。如果我们推出一些B1中文版Note的服务(不一定是官方正式的渠道,可能通过SDN发布),大家是否觉得有价值?
Request clarification before answering.
Note是一个很老的概念了,太缺乏创意啦。再说,都进入web2.0时代了,搜索,论坛等等遍地开花的时代,还去搞什么中文note,不理解。还是好好的建设scn吧。
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.
Frank 那个建议不错,可以考虑在B1 Client 做一个直接连接到note的功能
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.
当然是有价值,英文的NOTE经常是英文上理解不到位,自己查找不到,但是SAP的人就能查到。
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.
在全新的SCN(SAP Community Network)中,SDN现在已经不存在了。
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.
对中国客户和合件伙伴 翻译成中文 很有必要, 最好 放在客户媏帮助里, 这里很快就能看到,不必要上网,上网很麻烦,还要用户名认证,sap 网站又很慢,找到效率低
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.
User | Count |
---|---|
92 | |
39 | |
8 | |
5 | |
3 | |
3 | |
3 | |
2 | |
2 | |
2 |
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.