Technology Blog Posts by SAP
cancel
Showing results for 
Search instead for 
Did you mean: 
Diksha_Rawal1
Associate
Associate
352

Problem:

In most SAP Fiori apps, translations are pretty straightforward—we rely on standard i18n files and the user’s browser language. But sometimes, things get a little tricky. Think about texts coming straight from backend APIs or typed in by users. These aren’t in your standard translation files, and you can’t predict them ahead of time. So, traditional static translation techniques weren’t sufficient.

Solution: SAP Machine Translation (Software Translation)

To translate runtime texts, SAP provides an AI-based service through SAP Translation Hub.
Instead of relying on predefined translations, you can send the texts dynamically to the API and get back translations instantly.

Why Software Translation?

  • Designed for short UI texts

  • Allows translating multiple languages and strings in a single request

  • No need for document uploads or static files

How It Works:

  1. Enable Entitlements in SAP BTP

    • Add SAP Translation Hub as a service plan

  2. Create a Service Instance

    • Use the default plan in Cloud Foundry or another supported runtime

  3. Use the Software Translation API

  4. Authenticate using client credentials

    • Use client_id, client_secret, and token URL from the service instance

  5. Send dynamic text for translation

    • Provide:

      • Source language

      • Target language(s)

      • An array of texts that needs to be translated

  6. Render the translated content in the UI

    • Display based on the user’s current language preference

 

Document vs Software Translation 

 

AspectDocument TranslationSoftware Translation
Best forFiles, long contentUI labels, short strings
Input Type.docx, .html, .pdfJSON payload
API CallsOne language per callMulti-language support
Ideal UseReports, documentsRuntime UI elements