cancel
Showing results for 
Search instead for 
Did you mean: 

Maintenance of "identifiers", "phrases", "user defined text" / Unicode

christoph_bergemann
Active Contributor
321

Dear all

Let us assime: you use a SAP ERP system in "unicode" mode. Let us assume you are handling identifers, phrases etc. in reference to languages as: Thai, Japanese, Chinese, Russian etc.

We have the feeling that; if some long text exists for the objects: the system has issues with these "eastern languages" (topic of code page and presentation in SAP gui),

I was now informed that the data manipulation e.g. in "Thai" or other eastern languages) is not working well if we have a "long text".

We have now with current release of SAP ERP the choice to use the "Word Editor" for maintaining long texts etc. So we are analysing this option now.

Therefore two questions:

a.) which risks need to be considered (for SAP unicode system) if we want to use the "word Editor" (instead of Line Editor etc.)?

b.) is there any risk of "data disruptance"?

c:) other risks to consider?

As a guidance. refer to this blog:

https://blogs.sap.com/2014/01/14/using-ms-word-as-editor-in-sap-script-and-smartforms/

This is related to "SAP Script" and "Smartform" but it should be true as well for EHS and "identifiers", "phrases" etc.

and this link:

http://kb.mit.edu/confluence/display/istcontrib/SAPgui+Long+Text+Editor+-+Using+MS+Word+editor+or+Te...

(this is a reference to an OSS): https://www.stechies.com/ms-word-editor-sapscript-smart-forms/

Example: what will change (if there is really a change) if MS Word is used as editor in context of:

- Data import (EHS Standard Data import or OCC EHS import)

- Data exchange (e.g. ALE)

I have seen a number of challenges in using eastern" languages mainly in WWI; but i know as well "side" effects for e.g. CG02 / CG12 maintenance

E.g refer to: https://archive.sap.com/discussions/thread/3530264

https://archive.sap.com/discussions/thread/3632260

https://archive.sap.com/discussions/thread/3530264

To make it simple: who is using the "word Editor" for maintaining phrases, identfiers or user defined text? Any experience here?

C.B.

Accepted Solutions (1)

Accepted Solutions (1)

Mark-Pfister
Active Contributor
0 Kudos

Hi Christoph,

I have seen multiple clients using the word editor without issues in combination with SAP EHS.
I experienced some issues with word <-> SAP communication and somehow word did not open - but that was not specific to EHS module - it happend in all kinds of transactions.

> We have the feeling that; if some long text exists for the objects: the system has issues with these "eastern languages"

I have not had the experience with display issues within SAP. WWI output is something different 😉 -- but that in my experience was always unrelated to the type of editor that was used for editing the texts on SAP side. The issues was always WWI related.

I look at it this way: SAP officially supports word as editor so you can use it - and use it in EHS.
-> There can (or at least should) be no difference in how the data is stored in the DB dependent on the type of editor used....

I was now informed that the data manipulation e.g. in "Thai" or other eastern languages) is not working well if we have a "long text"

Informed by whom? Both editors are AFAIR fully supported by SAP for all supported languages. If you can reproduce the "not working well" I would suggest to open an OSS dialog.

Hope this helps

Mark


Answers (0)